Von einer die auszog, um die amerikanische Kultur zu studieren

Bis Juni 2012 habe ich in Ashland, OR, an der SOU studiert. Seitdem bin ich wieder in Deutschlandund berichte unter anderem von meinen Reisen.

Monday, June 18, 2012

Abenteurer - adventurer like Calvin and Hobbes

Jetzt wohnen wir in der Oak street. Ganz in der Naehe gibt es 2 Baeche. Ich kann endlich meinen Kindheitstraum ausleben und jeden Abend in der Natur spielen gehen.  Now we live on Oak street and we have 2 creeks closeby. I can finally live the dreams of my childhood by playing in nature every evening.
Walter hat eine kleine Insel im Bach gefunden und sie Walter's Insel genannt. Wir schleppen Steine um eine Bruecke zur Insel zu bauen. Darum habe ich staendig abgebrochene Fingernaegel. Walter found a little island and called it Walter's island. Each evening we care more stones to build a little bridge. That explains why my fingernails are constanlty chipped.  

 Das beste ich das Schwingseil.

We love the rope swing.
 Walter hat um ein Bonbon gewettet, dass er den ganzen Weg zurueck laecheln kann. Naja, lassen wir gelten.
Walter bet for a piece of candy he will smile the whole way home. Well, accepted for this time.
 Der eigentliche Grund fuer unsere Ausfluege ist Hannah - sie muss Gassi gehen. Aus urspruenglichen 10 Minuten werden mittlerweile 60 bis 90 Minuten Ausfluege.
The actual purpose of our adventures is to take Hannah the dog for a walk. Our 10 minute walks have turned into 60 to 90 minutes hikes.

 Wer koennte diesem Anblick widerstehen? Who can resist this sight of nature?

Und im Sonnenuntergang gehen wir heim. And we walk home when the sun sets.

No comments:

Post a Comment